СЕРТИФИКАТ CANADIAN COLLEGE OF ENGLISH LANGUAGE
+7 495 410 0904
Кутузовский проспект 36, стр. 2, офис 301
пн-пт: 10.00 - 22.00, сб: 10.00 - 18.00


Voy bien, Volodya? Vas bien, Damir! или о моей поездке в Венесуэлу и Кубу

С самого начала хотелось бы сказать, что это было одним из увлекательнейших путешествий, которые я совершал за последнее время.

1Сумасшедшая рабочая нагрузка последних месяцев каждую минуту шептала в голове: прочь, прочь из Москвы. И вот 22 декабря, в мыле убежав с последнего занятия испанского, пробежав мимо банка для покупки валюты, мы встретились за 7 часов до вылета у меня дома с моими друзьми-сопутешественниками Володей и Жанной. И началась двух часовая упаковка спортивного оборудования, нашей задачей было упаковать кайты, доски, трапеции и вещи так, чтобы багаж каждого не превышал бы 23 кг. Ведь перелеты большие и везде оплачивать перевес не хотелось бы. Ну вот, упаковав все аккуратно, началось предполетное потребление рома, закачка кино и музыки. Ведь нам предстоял перелет Москва-Рим-Каракас-Парламар (остров Маргарита), почти сутки в пути.

Все-таки забыв айпад Володи дома, мы добрались до порта, и вот мы снова перед посадкой в самолет в баре посадочной зоны добираем наши последние промили. Как же хорошо, мы покидаем город стресса. Ну конечно, на радостях мы оставили в этом баре, также и видеокамеру.
Да и ладно… мы же летим в отпуск.2

Мы в самолете. Ура!!! Проснулись мы уже в Риме. Пересадка. Здесь мы уже начали видеть соотечественников, у которых та же цель — попасть на остров Маргарита. Еще 11 часов полета и мы в Каракасе. Вот она — Vеnеzuела!!! Какая она?
Сойдя с трапа самолета, выяснив, где транспортер с нашим багажом, нам показалось, что о существовании английского и тем более других языков здесь не знают. И вот здесь оказался нужен мой испанский. Как же было приятно суметь задать вопрос: -? Donde estan nuestras bolsas? — И получить ясный ответ, что нам нужно подождать и наш багаж выдадут через 20 мин. Хм… знания испанского пригождаются, гордо подумал я. Следующим сложным испытанием, — тогда вначале поездки я так еще полагал, было обменять у незнакомца доллары на местную валюту в аэропорту. В самолете казалось это такой ерундой, но в реальности найти нужного человека, договориться с ним о цене, чтобы он тебя не обманул — оказалось сложнее. И вот пошла торговля… — ? Qual es el сurso del cambio? — 40, 45, 50??? Курс обмена был $1/45 (хотя потом выяснилось, что этот обмен был не очень). Официальный же (1/6). — Здесь мои друзья уже поняли, что лучше быть все-таки рядом со мной, потому что на английские ремарки люди вообще не реагировали.

После обмена денег, следующей задачей было найти место, где можно было бы сдать наш негабарит… Нашли стойку, — ура, но что??? Платить за наш багаж? Долго скрывать, что я не говорю по-испански мне не удалось, но выяснив, что нам нужно заплатить всего по 300 боливар, мы легко распрощались с деньгами, сдали наши сумки и снова пошли пить пиво в местный бар, и даже здесь – dos сervezas или tres, por favor, позволяло нам быстро получить желаемое. Перелет в Парламар прошел спокойно, задача следующая — найти надежного таксиста! Нам ведь уже говорили, что трансфер на такси стоит 20-25 долларов, что по местным около 800-1000 боливар. Какого же было мое удивление, когда в разговоре с таксистом выяснилось, что стоимость такси для всех нас троих будет всего лишь 150 боливар. Все сразу подумали еще раз, и еще, еще раз, что испанский явно нам поможет сэкономить в этом беспределе.

И вот мы добрались до нашей конечной точки – деревня El Yaque. Конечно же, въезд в отель Casa Rita ночью был также чем-то незабываемым. Нас встретила девушка и поприветствовав нас, выдала нам ключи от наших апартаментов. Но мы так просто не отстали, испанский нужен был для предъявления жалоб, что нам нужны комнаты с большими кроватями. Девушка сказала, что завтра будет главный менеджер и все решит. С утра действительно пришла главный менеджер и быстро решила нашу проблему и была приятно удивлена, что русские говорят по-испански.

3 Здесь уже среди туристов было немного русских, других национальностей практически не было, видимо страх посещения Венесуэлы все – таки был сильней. Эль Яке оказалась обычной бедной и маленькой деревней с небольшим грязным пляжем – видимо это обычный венесуэльский образ жизни. Некоторые говорили, что он напоминает пляж в Одессе.

4Но в тот момент мы уже собирали наше снаряжение и предвкушали катание под венесуэльским ветром. Что нам действительно удалось. Хотя ветер был не совсем идеальный.

И снова куча новых знакомств и погружение в местную культуру. Отличный ром Diplomatico за 450 боливар и местная рыба входили почти каждый день в наш рацион.
Отличная поездка на вейв спот в La Restinga был незабываем – это самый длинный пляж на Карибах – 27 км. Отличное катание, на котором я сильно ушиб ногу, но это была супер-поездка.

5Венесуэла – страна меренге, отличная музыка, но в этой деревне была всего 1 дискотека. Потанцевали меренге от души!
Последний день на острове 2 января запомнился по-особенному. Отличный ветер, зависающие прыжки… ничего не предвещало беды. Но тут мой кайт лопнут и упал, для опытного кайтера в общем то редкая, но стандартная ситуация. Смотав снаряжение в воде, мои коллеги заметили меня и решили спасать меня на моторной лодке. Закинув себя с кайтом в лодку, я еще раз прыгнул в воду за потерянным клапаном кайта и это было зря – лодку развернуло на волнах и в мотор попала моя нога.

Посещения венесуэльской больницы было не избежать.9
Здесь даже нет инструментов, объяснив по-испански, что произошло и что мне нужен хирург, и ввиду отсутствия оного, под моим же руководством мне зашили ногу. Местный доктор был крайне рад, когда я ему заплатил еще 800 боливар в карман. А так здесь все бесплатно. Уровень медицины здесь конечно оставляет желать лучшего. :)

73 января 2014 года! Ну всё, мы покидаем Венесуэлу, быстрей прочь отсюда, грязь и отсутствие комфорта нас тянуло в отличный отель в Гаване. Но туда нужно было еще долететь, сделав пересадку в Каракасе. Приехав за 3 часа до вылета в аэропорт Порламара, мы встали в огромную очередь, стояли спокойно, ведь после 50 мин. полета до Каракаса у нас на пересадку в Каракасе есть еще 5 часов, так что все в порядке. Но простояв 3 часа, мы стали нервничать, еще через 1 час, видя, что очередь движется как то странно, мы засуетились. Владимир, подойдя к стойке, по-английски попытался донести до них, что у нас пересадка в Каракасе и тут мужчина говорит нам: а что вы раньше-то молчали? И выдал нам посадочные талоны. Выяснилось, что самолеты в Порламаре это как автобусы — если успел сел, нет — жди следующего, а наличие билета на определенный рейс еще ничего не значит.

Конечно мы пришли на стойку регистрации венесуэльской авиакомпании Conavista для вылета в Гавану за час, но они уже закрыли стойку регистрации, и никакие объяснения и ни уговоры на испанском не помогали. И нас отправили разбираться с той компанией – Venezоlana, из-за которой мы опоздали в Каракас.

8Это самая плохая компания в Венесуэле. Вот тут-то и спас нас мой испанский. Учитывая то, что у нас уже было все проплачено на Кубе, отели, дальнейший перелет в Кайо Гийллермо и т. д. Сначала мне сказали, что полетим в Domingo, на что я им сказал, что это не проблема, в Доминго так в Доминго, самое главное, чтобы мы быстрей попали в Гавану. И наш менеджер исчез на час, вернувшись он сказал, что нас ждет машина, и что нас везут в отель. Я сразу же поинтересовался, а как же наш полет в Гавану через Доминго и когда он будет? — И вдруг меня осенила мысль, что Доминго – это «воскресенье», а не город в Доминиканской республике и нас хотят задержать в Каракасе на 3 дня, учитывая, что сегодня пятница.

И вот тут у меня началось вулканическое испанское словоизвержение, вход пошли такие словосочетания, даже как mi amor и yo te quiero и т.д. и т.п. Здесь нас спасла Жанна, которая сидя в сторонке, обнаружила, что сегодня есть еще 1 рейс кубинских авиалиний, который вылетает через 2 часа.

10И вот они, 4 свободных места, и они наши!!! Мои друзья, вымотанные до нельзя, сказали, что они будут молиться за моего преподавателя испанского языка, благодаря которому я могу контактировать с этими туземцами!

И вот мы в самолете. И мы летим в Гавану на ТУ-204.
Здравствуй, Куба! Конечно, Куба – это уже организованный для туристов отдых, отличные отели, уже есть кто-то, кто говорит по-английски.

12Старая Гавана – красивый старый колониальный город. Приезжаем в гостиницу Inglatera в Центре. Стандартное заселение. А вот и сюрприз, мне передают деловой костюм и говорят: — это для Вас. Дело в том, что мой амиго из Мексики – Рубен, президент колледжа по челюстно-лицевой хирургии, организовал деловую встречу на завтра с кубинскими коллегами, где я должен быть в костюме.

На следующий день, с утра экскурсия, а потом деловой коктейль с коллегами. Даже немного волновался, но два кубалибре быстро сняли волнение. Рубен! — Я его не видел 7 лет – он почти не изменился. На встрече я познакомился с коллегой в Гаване Dr. Felipe Basulto из университетской клиники. Очень приятная встреча.

15Здесь я узнал интересные факты о медицине на Кубе. Конечно же, мы говорили по-испански. Интересный факт о Кубе – экспорт кубинских врачей, прибыльная статья бюджета Кубы! Куба отправила более 1000 врачей в другие страны. Мексиканская песня Cielito lindo и кубинская песня Guantanamera, которые меня заставила выучить мой преподаватель Наталья, первые куплеты которых я уже знал наизусть – поразило всех настолько, что это можно было сравнить только с выстрелом гаубицы по воробьям с 2 метров.

На следующий день мы улетали в Cayo Guillermo, ну, по крайней мере, мы так думали, пока не приехали в аэропорт. Поговорив с администратором, выяснилось, что вместо самолета и 50 минутного перелета, нас ждет десятичасовая поездка на автобусе. Это Куба, детка… Претензий предъявлять было не к кому – форс-мажор, да и сил уже не было на такие разговоры, бутылка Havana Club за 5 Куков решила все проблемы.

Кайо Гиллермо на Кубе, это вообще рай. Думаю, фото сами за себя расскажут. Отличное катание, отличный ветер.

17Уезжать было жаль, но пора. Снова много новых друзей и впечатлений.
14 января предстоял только снова перелет через Каракас и Рим, но все прошло хорошо.

18Всем, кто хочет узнать Латинскую Америку, учите испанский язык! Это вам сбережет здоровье, а может и спасет жизнь! Спасибо моему преподавателю Мукашевой Наталье за знания испанского языка! А я продолжаю его изучение. И теперь, когда я спрашиваю Володю: — Voy bien, Volodya? — А он мне отвечает: — Vas bien, Damir! — Все мы знаем, о чем идет речь. :)

Удачи!